Kṿ⅃♰, s▲⎳ṿặƓξ ႼUɴK, ◍ccữ⅃✞ⅉƨ✞, ⍹ⅉ✞cƕ ƕ◍ữƨℯ, ặ♏ℬⅉℯɲ✞, ⅉ⅃⅃ℬⅉℯɲ✞, ℬ⅃ặck ♏ℯ✞ặ⅃, ▲♰ლ●sႼӉξᴙI☾, ♏ץ✞ⅉcặ⅃, ɲ◍ⅉƨℯ, đặℾkƨ✞ℯ⍴, ⨑ữɲℯℾặ⅃, ƕặữɲ✞◍⅃◍ℊⅉcặ⅃, ξႼI☾, ƨ⅃◍⍹, ↁᴙ▲Ɠ, Ɠ●♰Ӊ,ƨƕ◍⍹ℊặzℯ, ƨcℾℯ⍹ℊặzℯ, ƨ⍴ℯ⅃⅃ƨ, ♏ặℊⅉc ặɲđ ♏◍ℾℯ...... ℬặƨⅉcặ⅃⅃ץ ژữƨ✞ ặ đữ♏⍴ⅉɲℊ ℊℾ◍ữɲđ ⨑◍ℾ ặ⅃⅃ ✞ƕℯ ℾℯ⍴ℯ✞ⅉ✞ⅉ◍ữƨ, ℾℯṿℯℾℬℯℾặ✞ⅉɲℊ, đℾặℊℊℯđ, cƕ◍⍴⍴ℯđ, ƨcℾℯ⍹ℯđ ặɲđ ⍹ặℾ⍴ℯđ ♏ữƨⅉc ⅉ ⅃ⅉkℯ - I ƕ◍⍴ℯ ץ◍ữ ⅃ⅉkℯ ⅉ✞ ✞◍◍
Sunday, December 5, 2010
Förgjord, 'Vihan ruumiillistama' 'Itseensä kahlittu'
Chorus Lyrics in 'Itseensä kahlittu' are allegedly translated as:
"Chained to itself in this rotting world, where everything living is part of death. Tied to it's fears, fear of eternal being. Call to be united, part of infinity."
Melancologian? Vermiculationary? Peristalsis? OR and account of the trauma of Nupta Cadevera?
Chained to itself in this rotting world, where everything living is part of death. Tied to it's fears, fear of eternal being. Call to be united, part of infinity
A melancological expression of the consequences of a Mezentian marriage between the dead and the living? Suffocating in slime, perilous putrefaction. Nupta Cadevera - an atrocity of amalgamations between corps, the corporeal, the corpse courting decay and dancing in necrosis, as interior and exterior vectors collide and entwine infinite vermiculation renders both entities as one and nothing.
No comments:
Post a Comment